Szukaj produktu:

Wpisanie znaku 'spacji' zainicjuje wczytanie podpowiedzi.

Chcesz skorzystać ze szczegółowej wyszukiwarki?
Kliknij tutaj.


Szukaj w serwisie:

Syrena i profesor

Syrena i profesor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINK DO KSIĄŻKI
szubienice_1.png










        

                                  LINK DO KSIĄŻKI

Z pogranicza

Z pogranicza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINK DO KSIĄŻKI
mi.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WIĘCEJ
DRUGIE ŻYCIE. Oblicza recyklingu

DRUGIE ŻYCIE. Oblicza recyklingu

 

 

 

 

 

WIĘCEJ
szura_szumi_poprawione.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINK DO KSIĄŻKI
Samotna siła

Samotna siła

 

 

 

 

 

 

 

 

LINK DO KSIĄŻKI
Zuchhold_poprawione.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                           LINK DO KSIĄŻKI

gabry_poprawione.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WIĘCEJ

Oficyna Wydawnicza ATUT działa od 1993 roku. Jest rozpoznawalna jako wydawnictwo specjalizujące się w publikacjach naukowych i popularnonaukowych oraz książkach związanych z szeroko rozumianym pograniczem kulturowym Dolnego Śląska. Czytelnik znajdzie w jej ofercie również wydawnictwa niemcoznawcze i czechoznawcze, książki w językach niemieckim, czeskim i angielskim oraz polską i zagraniczną literaturę piękną

Pod grzbietami Gór Izerskich. Wiersze poetów niemieckich ze Śląska i o Śląsku


Obszerna antologia przynosząca przetłumaczone na język polskich wiersze niemieckich autorów ze Śląska, a także tych, którzy mimo że mieli inny rodowód, uwieczniali w swojej twórczości przyrodę tego regionu, przede wszystkim Karkonosze i Odrę, pomniki architektury czy wybitne osobistości jego życia artystycznego.

W książce przeważa poezja współczesna, jednak znalazło się również miejsce dla dorobku pisarzy dawnych epok, takich jak: Andreas Gryphius, Caspar Gottlieb Lindner, Joseph von Eichendorff, Hermann Stehr czy Gerhart Hauptmann. Autorzy antologii nie zapomnieli również o poetach o znaczeniu jedynie lokalnym, którzy z zapałem opiewali swoją małą ojczyznę (reprezentują ich m.in.: Alfred Ossig z Wałbrzycha, Luise von Haugwitz z Milicza i Johann Gottlieb Urban z Sokołowska).

Większość zamieszczonych tu tłumaczeń ukazała się w książkach wydawanych w seriach redagowanych przez współpracowników Zakładu Dydaktyki Literatury w Instytucie Filologii Germańskiej UWr: „Poetae Silesiae”, „Nowe Książki z Niemiec” i „Arkusz Poezji”, prezentujących dorobek translatorskich pracowników i doktorantów Zakładu oraz studentów uczestniczących w zajęciach i warsztatach tłumaczeniowych.

120.00 PLN

w tym VAT 5%


Dostępność: TAK

ilość

Recenzje produktu

Open Access

 

Używamy plików cookies, aby zapewnić najlepszą jakość. Kontynuując korzystanie z naszej strony, zgadzasz się z naszą polityką dotyczącą plików typu cookies.