Szukaj produktu:

Wpisanie znaku 'spacji' zainicjuje wczytanie podpowiedzi.

Chcesz skorzystać ze szczegółowej wyszukiwarki?
Kliknij tutaj.


Szukaj w serwisie:

Baśniokrąg

Baśniokrąg to seria wydawnicza poświęcona prezentacji baśni do tej pory polskim czytelnikom nieznanych bądź w nowych przekładach, przeznaczonych nie tylko dla specjalistów i studentów, interesujących się historią i estetyką tego gatunku, ale również szerokiego kręgu czytelników przeświadczonych, że nie stracił on na ważności w starciu z modnym dzisiaj nurtem literatury fantasy. Celem naszym jest prezentacja ważnych, choć u nas nieznanych czy zapomnianych utworów baśniopisarzy europejskich – od wieku XVI po XX, tudzież folkloru baśniowego z różnych części świata. To również okazja do debiutu translatorskiego studentów i absolwentów filologii obcych, odbywających seminaria tłumaczeniowe pod kierunkiem wytrawnych pedagogów. Każdy tom opatrzony został fachowym wstępem lub posłowiem. Książki wyróżnia starannie dobrana szata graficzna.
Seria pod redakcją naukową prof. Ryszarda Waksmunda.

 

  • Śpiewająca tykwa i inne baśnie afrykańskie

    Harold Scheub, Ryszard Waksmund (redakcja)

    Wybór, wstęp o komentarze: Harold Scheub
    Przedmowa: Ryszard Waksmund

     

    Zbiór opowieści prezentujący szeroki wachlarz afrykańskich tradycji oralnych. Historie te pochodzą z wielu rejonów tego różnorodnego kontynentu. 

    Ten produkt jest niedostępny dla koszyka.

  • Trzy córki Wellamo i inne baśnie pisarzy rosyjskich XIX i początku XX wieku

    Nelly Staffa, Ryszard Waksmund (redakcja)

    Niniejszy tom zawiera 31 mało znanych polskim czytelnikom baśni pisarzy rosyjskich epoki romantyzmu i modernizmu: Anny Zontag, Oresta Somowa, Władimira Dala, Władimira Odojewskiego, Nikołaja Wagnera, Dmitrija Mamina-Sibiraka, Aleksandra Kuprina, Wasilija Niemirowicza-Danczenki i in.

    Ten produkt jest niedostępny dla koszyka.

  • Carówna Lodowinka i inne baśnie

    Lidia Czarska

    Przekład: Nelly Staffa, Ryszard Waksmund

    Baśnie Czarskiej pozostają w cieniu jej dorobku powieściowego, kierowanego przeważnie do dorastającej młodzieży. Rewolucja bolszewicka usunęła je ze szkolnych i publicznych bibliotek, ponieważ nie wspierały oficjalnej ideologii. 

    Cena: 30.00 PLN

    40.95 PLN   w tym VAT 5%

    KUP KSIĄŻKĘ
  • Piotruś Pan czyli chłopiec, który nie chciał dorosnąć

    James Matthew Barrie

    Przekład: Aleksander Brzózka

    Niniejsza książka jest pierwszym polskim przekładem sztuki teatralnej pod tytułem Piotruś Pan. Tekst ten opublikowano dopiero w roku 1928 w Wielkiej Brytanii, ponieważ cała sztuka ulegała znacznym przeobrażeniom jeszcze wiele lat po jej pierwszym wystawieniu 27 grudnia 1904 r.

    Ten produkt jest niedostępny dla koszyka.

  • Bajki carycy Katarzyny II dla wnuków i inne utwory baśniowe pisarzy rosyjskich XVIII wieku

    Nelly Staffa, Ryszard Waksmund (wybór, przekład i opracowanie)

    Te dwie oryginalne opowieści o egzotycznej dla nas scenerii i fabule razem z utworami Karamzina i Dmitrijewa stanowią wgląd w dzieje rosyjskiej baśni literackiej przed Puszkinem.

    ...

    Cena: 25.00 PLN

    31.50 PLN   w tym VAT 5%

    KUP KSIĄŻKĘ
  • Baśnie reńskie

    Clemens Brentano

    Przekład: Roman Polsakiewicz

    Baśnie reńskie Clemensa Brentano (1778-1842) są kolejną próbą przybliżenia polskiemu czytelnikowi dokonań niemieckiego baśniopisarstwa romantycznego.

    Ten produkt jest niedostępny dla koszyka.

  • Legendy o Liczyrzepie

    Johann Karl Augustus Musäus

    Znana księga legend o Liczyrzepie, zamieszkującym Karkonosze, autorstwa weimarskiego profesora i baśniopisarza z końca XVIII w. 

    Ten produkt jest niedostępny dla koszyka.

  • Ostatni smok. Baśnie pisarzy angielskich

    Ryszard Waksmund (redakcja)

    Na antologię złożyły się nietłumaczone dotąd na język polski baśnie wiktoriańskie. Książka powinna znaleźć miejsce na półce obok Pierścienia i różyAlicji w Krainie CzarówKubusia Puchatka i Harry’ego Pottera, ponieważ pulsuje esencją angielskości w najlepszym rozumieniu tego słowa.

    Ten produkt jest niedostępny dla koszyka.

  • Baśnie

    Wilhelm Hauff

    Baśnie Wilhelma Hauffa są ukoronowaniem dorobku tego przedwcześnie zmarłego pisarza niemieckiego (1802-1827). W swojej formie nawiązują one do znanych podówczas tekstów tego gatunku ze zbioru Braci Grimmów oraz do tradycji XVIII-wiecznych francuskich contes des fees

    Ten produkt jest niedostępny dla koszyka.

Open Access

 

Przystępność tekstów urzędowych w internecie

Używamy plików cookies, aby zapewnić najlepszą jakość. Kontynuując korzystanie z naszej strony, zgadzasz się z naszą polityką dotyczącą plików typu cookies.