Szukaj produktu:

Wpisanie znaku 'spacji' zainicjuje wczytanie podpowiedzi.

Chcesz skorzystać ze szczegółowej wyszukiwarki?
Kliknij tutaj.


Szukaj w serwisie:

Baner_piosenki.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINK DO KSIĄŻKI
zaginiona_biblioteka_baner.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINK DO KSIĄŻKI
czwarta_wadza_baner.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINK DO KSIĄŻKI
Gaczyski..._baner.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINK DO KSIĄŻKI
NYSA

NYSA

 

 

 

 

 

 

 

 

LINK DO KSIĄŻKI
Hommage..._baner.png

 

 

 

 

 

Poeta_jako_krytyk_baner.png

 

 

 

 

 

 

 

 

LINK DO KSIĄŻKI
Zybura_baner_2.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINK DO KSIĄŻKI

Z_Zaa_do_ELWRO_baner.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINK DO KSIĄŻKI
Rzeczy_mwi_baner.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINK DO KSIĄŻKI

Oficyna Wydawnicza ATUT działa od 1993 roku. Jest rozpoznawalna jako wydawnictwo specjalizujące się w publikacjach naukowych i popularnonaukowych oraz książkach związanych z szeroko rozumianym pograniczem kulturowym Dolnego Śląska. Czytelnik znajdzie w jej ofercie również wydawnictwa niemcoznawcze i czechoznawcze, książki w językach niemieckim, czeskim i angielskim oraz polską i zagraniczną literaturę piękną

Patrycja Krysiak

Nazwy żeńskie we współczesnej leksykografii polskiej i francuskiej


Celem książki jest porównanie sposobu funkcjonowania nazw żeńskich w polskich i francuskich słownikach ogólnych. 

Autorka opisuje kategorię feminativum w perspektywie porównawczej – omawia sposoby tworzenia nazw żeńskich w obu językach oraz różnorakie ograniczenia (systemowe, normatywne, przejawiające się na gruncie uzusu oraz pozajęzykowe), którym podlegają współcześnie feminatywa. Na podstawie analizy blisko 15 tys. wyekscerpowanych ze słowników nazw żeńskich autorka prezentuje różnice tendencji współczesnego słownikarstwa polskiego i francuskiego w zakresie typowych rozwiązań na poziomie makro- i mikrostruktury, dotyczących m.in. sposobu hasłowania feminatywów, kryteriów uwzględniania ich w siatce haseł, ukształtowania definicji, doboru ilustracji materiałowej. Wskazuje zalety i mankamenty zaobserwowanych leksykograficznych decyzji, sygnalizuje także najczęściej notowane typy polskich i francuskich feminatywów – ze względu na budowę oraz znaczenie. Opracowanie to wpisuje się zatem z jednej strony w nurt lingwistyki płci, dziedziny językoznawstwa opisującej istniejące w języku (i w różnych jego odmianach) asymetrie rodzajowo płciowe, z drugiej zaś stanowi próbę metaleksykograficznego studium poświęconego różnicom między polską i francuską tradycją słownikarską, zwłaszcza w kontekście pojawiających się w pracy leksykografów problemów praktycznych. 

 

 

50.00 PLN

w tym VAT 5%


Dostępność: TAK

ilość

Recenzje produktu

Open Access