Arkadiusz Żychliński
Unterwegs zu einem Denker
Eine Studie zur Übersetzbarkeit dichterischer Philosophie am Beispiel der polnischen Übersetzung von Martin Heideggers Sein und Zeit
Przedmiotem analizy są granice przekładalności poetyckich tekstów filozoficznych. Materiał empiryczny stanowi polskie tłumaczenie dzieła Heideggera Bycie i czas.
13.00 PLN
36.00 PLN
w tym VAT 5%
Dostępność: TAK