Szukaj produktu:

Wpisanie znaku 'spacji' zainicjuje wczytanie podpowiedzi.

Chcesz skorzystać ze szczegółowej wyszukiwarki?
Kliknij tutaj.


Szukaj w serwisie:

Baner_30lecie1.jpg
Baner_Kuligowski.jpg

 

 

 

 

 

 

WIĘCEJ
Baner_Wojtucki1.jpg
Baner_Maliszewski1.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Baner_Werszler.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

WIĘCEJ
Sakowski_baner1.jpg
Baner_Diesirae.jpg

 

 

 

 

 

 

 

WIĘCEJ

Oficyna Wydawnicza ATUT działa od 1993 roku. Jest rozpoznawalna jako wydawnictwo specjalizujące się w publikacjach naukowych i popularnonaukowych oraz książkach związanych z szeroko rozumianym pograniczem kulturowym Dolnego Śląska. Czytelnik znajdzie w jej ofercie również wydawnictwa niemcoznawcze i czechoznawcze, książki w językach niemieckim, czeskim i angielskim oraz polską i zagraniczną literaturę piękną

Iwona Bartoszewicz, Anna Małgorzewicz (redakcja)

Studia Translatorica 5 (2014) / OUTLET


Translationsforschung
Methoden, Ergebnisse, Perspektiven

Uwaga: egzemplarz pochodzący ze zwrotów. Sprawdź ⇒

W kolejnym tomie serii znalazły się artykuły w językach niemieckim, polskim, angielskim i włoskim oraz recenzje. W dziale prezentującym zagadnienia z teorii przekładu czytelnik znajdzie m.in. artykuły: Implikation statt Äquivalenz? Anmerkungen zu einem Vorschlag Michaela Schreibera i Błąd krytyczny w tłumaczeniach poświadczonych Artura Dariusza Kubackiego; w dziale o praktyce przekładu m.in. Übersetzung im Bereich der Kulinaristik – Kulinarien als Stiefkind der Translationstheorie und Translationspraxis Joanny Szczęk i Marceliny Kałasznik.

 

Współwydawca: Neisse Verlag Dresden, ISBN: 978-3-86276-148-7

 

 

15.00 PLN

46.00 PLN

w tym VAT 8%


Dostępność: TAK

ilość

Recenzje produktu

Open Access

 

Używamy plików cookies, aby zapewnić najlepszą jakość. Kontynuując korzystanie z naszej strony, zgadzasz się z naszą polityką dotyczącą plików typu cookies.