Szukaj produktu:

Wpisanie znaku 'spacji' zainicjuje wczytanie podpowiedzi.

Chcesz skorzystać ze szczegółowej wyszukiwarki?
Kliknij tutaj.


Szukaj w serwisie:

Syrena i profesor

Syrena i profesor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINK DO KSIĄŻKI
szubienice_1.png










        

                                  LINK DO KSIĄŻKI

Z pogranicza

Z pogranicza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINK DO KSIĄŻKI
mi.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WIĘCEJ
DRUGIE ŻYCIE. Oblicza recyklingu

DRUGIE ŻYCIE. Oblicza recyklingu

 

 

 

 

 

WIĘCEJ
szura_szumi_poprawione.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LINK DO KSIĄŻKI
Samotna siła

Samotna siła

 

 

 

 

 

 

 

 

LINK DO KSIĄŻKI
Zuchhold_poprawione.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                           LINK DO KSIĄŻKI

gabry_poprawione.png

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WIĘCEJ

Oficyna Wydawnicza ATUT działa od 1993 roku. Jest rozpoznawalna jako wydawnictwo specjalizujące się w publikacjach naukowych i popularnonaukowych oraz książkach związanych z szeroko rozumianym pograniczem kulturowym Dolnego Śląska. Czytelnik znajdzie w jej ofercie również wydawnictwa niemcoznawcze i czechoznawcze, książki w językach niemieckim, czeskim i angielskim oraz polską i zagraniczną literaturę piękną

Roman Opiłowski, Józef Jarosz, Przemysław Staniewski (redakcja)

Lingwistyka mediów. Antologia tłumaczeń / EBOOK


Tom 2 w serii Breslauer Studien zur Medienlinguistik / Wrocławskie studia z lingwistyki mediów jest efektem współpracy 17 polskich germanistek i germanistów z kilku ośrodków uniwersyteckich. Przetłumaczyli oni w sumie 15 kluczowych artykułów niemieckojęzycznych z zakresu lingwistyki mediów na język polski. Polska filologia uzyskuje w ten sposób bezpośredni dostęp do dotychczasowego dorobku niemieckich, austriackich i szwajcarskich mediolingwistów.

Całość artykułów podzielono na cztery zakresy tematyczne: lingwistykę mediów – teoretyczne dezyderaty, cechy i metody analizy tekstów medialnych, transmedialne badania nad dyskursem, tekst medialny w perspektywie porównawczej, diachronicznej i intermedialnej.

 

Band 2 in der Reihe Breslauer Studien zur Medienlinguistik / Wrocławskie studia z lingwistyki mediów ist ein Ergebnis der Zusammenarbeit von 17 polnischen Germanistinnen und Germanisten aus einigen Universitäten. Sie haben insgesamt 15 hervorragende deutschsprachige Beiträge aus dem Bereich der Medienlinguistik ins Polnische übersetzt. Die polnische Philologie bekommt auf diese Weise einen direkten Zugang zu den bisherigen Forschungsleistungen deutscher, österreichischer und schweizerischer Medienlinguisten. Alle übersetzten Beiträge wurden in vier Gebiete eingeteilt: Medienlinguistik – theoretische Desiderate, Merkmale und Analysemethoden von Medientexten, Transmediale Diskursforschung, Medientext aus kontrastiver, diachronischer und intermedialer Sicht.

 

 

Współwydawca: Neisse Verlag Dresden

 

35.00 PLN

w tym VAT 5%


Dostępność: TAK

ilość

Produkty powiązane

Recenzje produktu

Open Access

 

Używamy plików cookies, aby zapewnić najlepszą jakość. Kontynuując korzystanie z naszej strony, zgadzasz się z naszą polityką dotyczącą plików typu cookies.